【Skill 2】Understand what is being cited, and where the citation starts and ends, from a source at the end of a sentence
Sometimes the author's name and the publication year of a source appear together inside the ( ) at the end of a sentence, as in the following.
■ (田中,2001)An essay presented by 田中 in 2001
■ (田中,2001;山下,2002) An essay presented by 田中 in 2001, and by 山下 in 2002
The content of a citation is indicated in the sentence before the source. However, this does not include situations when expressions that indicate a connection with the previous sentence, such as しかしながら, (however) appear. What is being cited is indicated after those. In the next sentence, the content 企業は,個々の労働者の生産性を観測することができなくとも,賃金をキャリアの前期に低く,後期には高くするという後払い賃金契約を設定することで,労働者の努力(ひいては高い生産性)を引き出すことが可能である (As for companies, even if you cannot observe individual worker's productivity, by establishing a deferred payment wage contract in which the wage in the early period is lower, and the wage in the later period is higher, it is possible to draw out a worker's effort (and as a result, high productivity)) is cited from Lazear (1995).
■ 賃金決定に関する一般的な理論としての限界生産力仮説によれば,賃金は企業に所属する従業員の貢献度合いに一致することになるが,従業員の貢献度合いの全てを完全に計測することは困難である。しかしながら企業は,個々の労働者の生産性を観測することができなくとも,賃金をキャリアの前期に低く,後期には高くするという後払い賃金契約を設定することで,労働者の努力(ひいては高い生産性)を引き出すことが可能である(Lazear,1995)。
(一瀬敏弘「人事制度改革による賃金構造の変化 ―自治体警察における職階間賃金格差の実証分析―」
『労務学会誌』17-1, 2016)
Also, sometimes the following expressions that indicate a citation appear before the source. These are not included in the content of the citation.
■ 指摘されている (be pointed out)
■ とされる (claim)
■ とされている (is claimed)
■ と考えられている (is thought)
■ 明らかにされている (made clear)
In the next sentence, the content キャリア展望は,組織コミットメントとは正の関係に,離職意思とは負の関係にある (Career outlook is when one's commitment to the organization is in a positive relationship, and the intention to leave one's job is in a negative relationship) is cited.
■ キャリア展望は,組織コミットメントとは正の関係に,離職意思とは負の関係にあるとされる(尾形,2008)。
(小薗修・大内章子「能力・態度における研修効果に影響を与える要因とその関連性」『日本労務学会誌』17-1,2016)